LA CONTEMPLATION DE LA LUNE I o–TSUKIMI
°°°
O-tsukimi « regarder la lune » est une fête qui se tient à la pleine lune en automne. Cette année, elle a été célébrée le 21 septembre.
Au Japon, la contemplation de la lumière de la lune est un thème de prédilection au sein de la religion, de la littérature, de la poésie, de la peinture, de l’architecture, du cinéma…
Dans cet article, je vous emmène explorer la lune sous toutes ses facettes !
Je suis vieux à présent
Et tandis que je médite
Sur ma place dans l’univers,
Dans le lointain la lune
Bascule dans sa course.
Le moine Saigyo ‘Sato Norikiyo (1118-1190)
Naissance de la lune dans la mythologie shinto
Le Japon fut procréé par un couple fraternel Izanami et Izanagi. Après la naissance de son dernier enfant, Kagutsuchi le dieu du Feu, Izanami mourût et descendit au pays des morts Yomi. Izanagi désespéré voulut récupérer sa bien-aimée mais sans y parvenir.
La lune sous la pluie
Et partout, partout diffuse,
Une pâle lumière
Endo Etsujin
lune et religion bouddhiste
Pourquoi y a-t-il un lapin sur la lune ? Découvrez ici !
CONTEMPLATION DE LA LUNE I TSUKIMI
Dès l’époque de Nara (710-794) puis Heian (794-1185), à la cour, le rituel de contemplation de la lune consistait en la célébration poétique, le soir du 15 du huitième mois du calendrier luni-solaire (septembre dans le calendrier actuel) jûgoya no tsukimi « admiration de la lune de la nuit du 15 ».
Comme elle m’avait dit :
« Je reviens de suite »
Aussi, l’ai-je attendue, hélas !
Jusqu’à ce que la lune de l’aube –
En ce long mois – fût apparue !
Soesi le Hoshi – Hyakunin isshyu N°21
Banquet organisé par l’empereur Godaigo (1288-1339) au palais impérial de Yoshino. Peinture de Yôshû Chikanobu
© Collection numérique de la Bibliothèque Nationale de la Diète
Des nuages qui l’entourent, la lune,
En hésitant, émerge
Si débonnaire.
Basho
Dans une maison traditionnelle, la véranda engawa est le lieu privilégie pour contempler la lune.
LUNE, ASTRE NEFASTE
A une époque beaucoup plus reculée, il était dangereux de contempler la lune parce qu’on risquait d’être ensorcelé.
Le moine fou de la lune, ou La contemplation intense de la lune », attribué à Kitagawa Utamaro (v. 1789) (Kyōgetsubō 狂月坊) © Bibliothèque numérique mondiale
Oh ! contempler la lune !
Des nuages passant de temps en temps
Nous reposent…
Basho
lieux d’inspiration pour les écrivains et les peintres
L’impératrice Akiko, sollicitée par la grande Vestale de Kamo, demanda à sa dame de compagnie réputée par ses talents littéraires, Murashiki Shikibu, d’écrire quelque chose de nouveau. Cette dernière, s’est rendue la nuit de claire de lune dans le temple d’Ishiyama situé sur le lac Biwa, prier jusqu’à l’aube pour obtenir l’inspiration. Le cadre et le reflet de l’astre dans l’eau, l’ont émue au point qu’elle vit son vœux exhaussé : le plan de son célèbre roman universel Le Dit du Genji Genji Monogatari prit forme ! Une salle du bâtiment principal du temple Genji no ma est consacrée à cette légende.
Deux ryokan sont réputés depuis des siècles en tant qu’endroits idéals pour contempler la lune : Ohashi-ya et Hakkei-tei.
Ohashi-ya, à O-aza Akasaka est la seule auberge historique du Tokai-do qui ait été conservée. Matsuo Basho (1644-1694) a séjourné à plusieurs reprises pour o-tsukimi.
La lune indique le chemin,
Prends ce sentir vers ma maison,
Ainsi t’invite
L’aubergiste du bord de route
© Utagawa, Hiroshige, Les 53 étapes du Tokaido, 36ème étape, courtisanes dans la rue à Goyu
La lune d’été levé au côté de Goyu
brille maintenant au dessus d’Akasaka
Du ryokan Hakkei-tei à Hikone, on voit le château de Hikone-jo (1603) se refléter dans les eaux de l’étang au centre du jardin paysager Chisen-kaiyu de Genkyu-en aménagé en 1677 sur les terres du palais.
© Museum of Fine Arts Boston
lune et dispositifs architecturaux
Lors de mon premier voyage, j’ai visité le Pavillon d’Argent Ginkaku-ji et la Villa Impériale de Katsura à Kyoto.
La construction de Ginkaku-ji a été commencée en 1473, à la demande du shogun amoureux des arts, Ashikaga Yoshimasa, mais jamais finie et devenue par la suite un temple bouddhiste. Ici, la Lune a sa place d’honneur ! Le nom de la cascade Sengetsu-sen « la source où se lave la lune » a une signification mythique : le reflet de la lune devrait se purifier dans ses eaux. Puis, la mer est représentée par ginshanada, une aire de sable blanc ratissée en formes de vagues et en son milieu se trouve le kogetsudai « monticule tournée vers la lune » qui symbolise le Mont Fuji.
La villa Impériale Katsura est un joyaux architectural, un bien culturel important du Japon bunkazai composé d’une villa, de pavillons et de jardins, bâtie entre 1616 et le milieu du XVIIe siècle, un lieu renommé depuis l’antiquité pour la beauté de son lever de lune sur la rivière.
La villa a impressionné plusieurs architectes renommés : l’américain Frank Lloyd Wright, le français Le Corbusier et l’allemand Bruno Taut qui donna à cet édifice une renommée mondiale.
Je fais entrer la lune
Dans ma chambre d’ami
Et m’assieds dans son ombre
Seibe (1748-1816)
Autres lieux célèbres meisho pour o-tsukimi : l’étang d’Ōsawa au temple du Daikaku-ji à Kyōto, l’étang Sarusawa-ike à Nara, le Ishiyama-dera situé à Ōtsu (Shiga), l’ermitage du Shisendō à Kyoto…
cinema
Le film Contes de la lune vague après la pluie (Ugetsu monogatari), réalisé en 1953 par Mizoguchi Kenji
Contes de la lune vague après la pluie (Ugetsu monogatari 雨月物語), film réalisé en 1953, par Mizoguchi Kenji (溝口健二 1898-1956) © Archives du 7e Art / Daiei Studios / Alamy Stock Photo